Bang Bang

Сжимая в руках новую М4, Алекс выпрыгнул из десантного вертолета. Стараясь не вдыхать пыль, разгоняемую винтом вертушки, он перебежал к невысокому каменному заборчику. Вслед за Алексом последовали еще девять бойцов. Последним на земле очутился коренастый капрал Джефферсон. Офицер сделал пару жестов и вертушка, набрав высоту, отправилась обратно на авианосец.

— Так, отряд, слушай мою команду. Нужно зачисть вот этот населенный пункт. Движемся парами. Смит, со мной.

Бойцы короткими перебежками направились к деревне. С зачистки этого, так сказать хутора, должна была начаться полномастштабная атака на побережье залива Омана. Как это всегда бывает, бойцы отдавали жизни из-за прихоти политиков. Виной всему на этот раз был топливный кризис в США. Министерство финансов отказалось выделять деньги на закупку нефти за границей, и президент начал вторжение в Ирак, мотивировав его «борьбой с терроризмом». Солдаты все понимали, но раз дядюшка Сэм сказал, значит, надо выполнять — приказ есть приказ. Под трибунал не хотелось никому, и все начиналось сначала — высадка, зачистка, награждение выживших, похороны погибших. Только вот того, из-за чего все началось, больше не становилось. Местное ополчение предпочитало сжигать топливо, а не отдавать его в руки врага. Вот и наступление на Джалалабад, начавшееся атакой на деревеньку, было бесполезным в череде других таких же атак.

Бойцы под прикрытием кустов подошли к деревне. С виду она была заброшена — дома смотрели на солдат пустыми глазницами окон. Отряд медленно вступил в поселение. Временами раздавались крики солдат «Здесь чисто!». Алекс зашел за угол одного из домов и услышал шум на соседней крыше. Инстинктивно он присел и очередь из АК выбила дыры в глиняной стене. Алекс развернулся, два выстрела из карабина, и моджахед, выронив оружие, свалился с крыши в старую телегу.

Тут же по всему поселению раздались автоматные очереди. Завязалась короткая перестрелка. Алекс успел убрать еще двух талибов и услышал голос капрала:

— Прекратить огонь!..

Деревня была захвачена. Однако через пару минут Алекс услышал какой-то ровный шум, а еще через минуту на дороге, ведущей к городу, возникло облако пыли. Капрал взглянул в бинокль и разразился руганью.

— Блять, вашу мать, танки. Один.. два.. три.. Три танка, четыре зенитки и дохуища транспортных автомобилей. Отряд, отступаем к берегу! Смит, драть твою налево, хватай рацию и вызывай вертушку. Нам их не удержать, их слишком много.

Солдаты начали отступать, с другой стороны улицы было слышно, как тараторит Смит:

— Папаша медведь, папаша медведь, это Сьерра один! Требуется эвакуация, повторяю, требуется эвакуация. Продолжение атаки невозможно — у нас три Т-80, четыре ЗСУ и несколько транспортов. Повторяю, три территория восемь-ноль, четыре зулу-сьерра-униформа три-ноль. Нужна эвакуация.

Атака захлебнулась, так и не успев начаться. Отступать было практически некуда, моджахеды просто вышвырнули отряд обратно в море. Алекс решил срезать путь через старый дом. Он вошел внутрь и замер на месте. В него из пистолета целился мальчишка лет тринадцати. Алекс медленно положил винтовку на пол, показывая парнишке жестами — мол, опусти пушку, но тот только крепче сжал свой ПМ. Алекс взглянул влево и увидел на залитом кровью полу мертвого мужчину. Вдруг справа скрипнула металлическая дверь — в дом вбежал Смит. Мальчишка повернул голову в сторону входа, боец схватился за винтовку. Щелчок затвора. Короткая очередь из М4.

Когда показался вертолет, солдаты высыпали на песчаный пляж и замахали руками. Вертушка начала снижать высоту, и тут по ней скользнули снаряды зениток. Из двигателя пошел густой дым, пилот потерял управление. Вертолет, кренясь на сторону, стал быстро терять высоту, говоря точнее, он падал на пляж. Бойцы бросились врассыпную. «Блэк Хоук» тяжело шлепнулся на пляж, винт, поднимая облако пыли, зацепился за землю и через пару секунд разлетелся обломками во все стороны. Алекс видел перекошенное от страха лицо пилота. Громкий хлопок, над помятым вертолетом возник огненный шар. Взорвались топливные баки, и от «Блэк Хоука» остался горящий остов.

— Назад в деревню! — раздался голос капрала.

Солдаты вернулись в поселение, как танки открыли огонь. Талибы не собирались подходить ближе и обстреливали деревню с расстояния двух километров. Бойцы попрятались за зданиями, но глиняные стены не спасали от осколков снарядов. Двое погибли от шрапнели, еще один захлебнулся собственной кровью на руках у капрала. Джерри подорвал себя гранатой, забрав с собой двух других. Четверо оставшихся — Джефферсон, Алекс, Смит и Джек.

— Смит, вызови подкрепление!

— Никак нет, капрал! Эта хрень вся в дырах, через нее можно макароны пропускать! — Смит пнул ставшую бесполезной рацию.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Алекс, а ну проверь, что в том гараже, — капрал махнул в сторону чудом уцелевшего сарая.

Алекс спустился вниз и обнаружил старый пикап с установленным в кузове тяжелым пулеметом.

— Капрал, идите сюда. Тут нечто интересное.

— Ну-ка, ну-ка.. Ох ты, Смит! Смит! Заводи эту детку. Алекс, проверь оружие. Джек, собери все дымовые гранаты. Парни, мы выберемся отсюда.

— Бак полный, двигатель работает нормально.

— Пулемет заряжен, в кузове еще три ленты.

Джек вошел в гараж со связкой гранат.

— Отлично! Значит так, берем по две дымовухи, выходим и по моей команде бросаем в разные стороны. Все готовы? Раз, два, три.

Через полминуты над поселком возникло непроницаемое облако дыма. Пока танки прекратили огонь, из дыма вырвался пикап и помчался прочь от деревни. Опешившие было талибы снова начали стрельбу, позади автомобиля раздавались взрывы.

— Капрал, похоже этих клоунов не учили стрелять с упреждением.

— Наверно, это придурки-боевики. Местное ополчение уже срубило бы из нас котлету.

Неожиданно пушки замолчали, а джипы сорвались с места и помчались следом.

— Капрал, у нас хвост.

— Ну так стреляй же в них!

Алекс развернул пулемет и нажал на курок. Тяжелый «Корд» затрясся, с громкими выстрелами выпуская в преследователей кусочки смерти. Погоня была похожа на голливудский боевик. С одним отличием — пули были настоящие. Одна из них разнесла зеркало на двери водителя.

— Черт, Алекс, стреляй же ты, китайский снайпер! — заорал Смит.

— Да я стреляю, это ты ведешь автомобиль на кочки, корявый гандон!

— Заткнитесь оба! — вмешался в перепалку Джефферсон.

Алекс направил пулемет на передний автомобиль преследователей. Двенадцатимиллиметровая пуля попала в моджахеда, голова того лопнула, как арбуз, и тело свалилось с джипа. Талибы снизили скорость и отдалились на полсотни метров.

— Вот уроды, боятся подойти.

— Смит, давай на тот холм.

Водитель вдавил педаль газа, и пикап, взревев двигателем, буквально взлетел на крутой склон. За холмом оказалась дорога. Смит повернул и пикап набрал скорость на асфальте.

— Алекс, почему не стреляешь?

— Патроны, капрал. Джек, дай мне ленту.

Алекс перезарядил адову пушку и продолжил стрельбу. Он попал в колесо джипа, автомобиль потерял управление и перевернулся, погребая под собой моджахедов. Когда пикап проехал перекресток, Алекс заметил, что к погоне присоединилось еще пять джипов.

— Черт, капрал, они лезут, как тараканы!

— Смит, можешь ехать быстрее?

— Нет, сэр, я и так выжал из тачки все, что возможно.. Капрал, впереди мост!

— Что? Джек, ты взял взрывчатку?

— Да, вот она, — боец протянул капралу C-4 и детонатор.

— Отлично.

Пикап въехал на мост, и Джефферсон швырнул веселый фейерверк на асфальт.

— Алекс, пригнись. Пока, ублюдки! — капрал нажал на кнопку радиоуправляемого детонатора.

Взрыв огромной силы сотряс мост, целый пролет рухнул вниз, в реку. Талибы не успевали тормозить, и три машины преследователей свалились в образовавшуюся брешь. Пять минут бойцы ехали спокойно, пока капрал не задал вопрос.

— А куда мы едем? Смит, ты же знаешь арабский? Читай знаки!

Автомобиль поехал по городским улицам.

— Не пойму. Вроде.. Джепа… Джа… Джалалабад..

Хуже быть не могло. Солдаты въехали прямиком в оккупированный город. И точно. Впереди на улице показалась баррикада, раздались выстрелы — несколько пуль попали в радиатор, из-под капота повалил черный дым.

— В нас попали! Все из машины, прыгаем!

Бойцы на ходу повыскакивали из пикапа. Автомобиль врезался в баррикаду, взлетел и рухнул на пулемет противников.

Солдаты и Джефферсон собрались в каком-то сыром подвальчике.

— Все целы?

— Так точно, капрал.

— Минут через пять, максимум через десять, до талибов дойдет, что происходит. Нам надо двигаться к аэродрому. Джек, сколько до него?

— Подождите, капрал, — Джек развернул карту. — Два километра.

— Да тут всего-то идти! — обрадовался Смит.

— Нихрена не всего-то. Это тебе не увеселительная прогулка по парку. Два километра по захваченному городу — очень большое расстояние. Ну все, хватит сидеть, пошли, пошли!

Вопреки ожиданиям капрала, отряд (а точнее то, что от него осталось) добрался до аэродрома без проблем.

— Что-то странно. Слишком мало охраны.

Команда подобралась к ангару, в нем стоял небольшой пассажирский самолет, охраняемый одним бородатым хмырем.

— Джек, посмотри за входом, — приказал Джефферсон, а сам стал подкрадываться к часовому. До бойцов донесся хруст сворачиваемой шеи, и через пару секунд бодрый голос капрала произнес:

— Быстро сюда! — Джефферсон показал на самолет. — Кто-нибудь из вас умеет управлять этой штукой?

— Ну, — ответил Смит. — Я ходил на курсы пилотов.

— Значит умеешь. Быстрее-быстрее, залазим.

Смит завел двигатели и стал выруливать на полосу. Спавший в будке охранника талиб выбежал на бетон и стал махать руками. Потом, разглядев, кто находится в кабине, начал палить. Смит добавил тягу, тот не успел отбежать и был измельчен винтом не хуже, чем швейцарской мясорубкой. Самолет, набрав скорость, помчался по взлетке.

— Ну давай же взлетай! — нервничал Джек.

— Рано, рано.

Когда до конца полосы оставалось сто пятьдесят метров, Джек вдруг выхватил штурвал у Смита и потянул на себя. От такого маневра все повалились на пол, а Смита вдавило в кресло пилота.

— Джек, ты идиот! От этого мог заглохнуть двигатель, и мы бы хряпнулись в вон тот холм!

— Ну простите, я не посещал ваши курсы!

— Ладно, остыньте оба! — прервал капрал начинавшуюся перебранку. — Мы летим, и это главное. Кстати, а что же мы угнали-то такое? На таком самолете только президенты и летают.

И в самом деле отделка салона говорила о том, что летательный аппарат принадлежит какому-нибудь шейху. Минут десять полет проходил без проблем.

— Не нравится мне это. Слишком все гладко, — заметил капрал.

— Гладко? — Джек отошел от иллюминатора. — Посмотрите туда.

Справа от самолета летел истребитель.

— Похоже, он наш, — непривычно скромно произнес Алекс. — Уцелели.

Джефферсон, Алекс, Джек и Смит добрались до своих. Но шесть бойцов навсегда остались в деревне на побережье залива Омана.

3 Ответ(а)
  1. nnn Ответ для nnn

    Пишете очень интересно, только прошу прощения, Джелалабад находиться в Киргизии, если я не ошибаюсь.

    • Friday Ответ для Friday

      http://en.wikipedia.org/wiki/Jalalabad_(disambiguation) — смотрим и удивляемся.

  2. nnn Ответ для nnn

    Спасибо за ссылку, я не знал, что о тонкостях наименований этих городов.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.